Hi havia una vegada…

20 des.

Fa molt i molt de temps, avui fa just 200 anys, vivien dos germans anomenats  Jacob i Wilhelm Grimm, que van publicar  el seu primer recull de contes, “Kinder- und Hausmärchen” Contes per la infància i la llar, i encara que primer no ho van fer pensant en els nens, els seus reculls han ajudat a desenvolupar la fantasia i la imaginació d’un munt de generacions.

Hänsel i Gretel, La Caputxeta Vermella, Rapunzel, El llop i les set cabretes, Blancaneu i Rosaroja, La Ventafocs, La Bella Dorment, Rumpelstilzchen, Els tres pèls del diable, El rei granota, L’ocell d’or, El sastre valent, Els dotze germans, Els músics de Bremen, En Patufet, La rateta que escombrava l’escaleta i moltíssims més.

El conte infantil no és únicament  important com a estímul pel futur lector, sinó també, perquè contribueix al desenvolupament del llenguatge, de la creació literària, de la imaginació de mons possibles, entre altres coses. A més, perquè al recrear la vida dels personatges i identificar-se amb ells, els permet viure una sèrie d’experiències i situacions que ajuden a adquirir major seguretat en sí mateixos, a integrar-se i formar part del món que els envolta.

A més, escoltar contes ens fa més feliços.

Caputxeta vermella. Isabelle Vandenabeele

La Caputxeta Vermella by Isabelle Vandenabeele

Evidentment, a Alemania ja han començat a celebrar el bicentenari, que durarà tot l’any que ve. Ja tinc una altra excusa a la llista per comprar un bitllet i anar a la Fira del Llibre Infantil de Saarbrücken.

Aquí també es fara coses, segur que una mica més modestes… però no per això menys interessants. Només haurem d’estar atents.

Us deixo l’enllaç del conte d’en Patufet. Un dels meus preferits i que més versions té arreu del món:

A Catalunya, la Franja d’Aragó, Mallorca, el País Valencià i l’Alguer, el nom del protagonista, que generalment dóna nom a les versions, varia molt d’un lloc a l’altre del territori. Se’l coneix, almenys, amb els noms del Patufet, Cigronet, Garbancet, Gra de mill, Senabret, Cabeceta d’alls, Llagoreta-tomate, Nabet i Trompetet.

Quan trobem al Patufet en contes d’autors reconeguts també trobem que li canvien el nom, així per Perrault va ser Le petit poucet,  per els Grim  Daumesdick, o la Tommelise per l’Andersen.

I si voltem més pel món i mirem molt bé al terra per no trepitjar-lo, ens trobarem amb el Thumbikin a Noruega, Lipuniushka a Rússia, Tom Thumb a Anglaterra, Pulgarcito a Espanya, Pollicino a Itàlia, Duimedik a Holanda i Issun Boshi al Japó.

Però crec que la versió del pet no la trobarem en lloc més que a la catalana. Aquest detalls són ben nostrats.

Gaudiu-lo i feliç any Grimm a tothom.

I catacrac catacric, aquest comment ja està dit. I catracric catacrac, aquest comment ja ha acabat!

Advertisements

2 Respostes to “Hi havia una vegada…”

  1. Anna 22 gener 2013 a 8:14 #

    em dius més noms d´il.lustradors il.lustres de la Caputxeta Vermella??

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s

%d bloggers like this: